?

Log in

Durrells' fan community
Recent Entries 
1. Прилёт на остров
До поездки я много читал про остров, но он оказался намного интереснее, чем я себе представлял.
Я оставлю в стороне то, как в Тель Авиве при посадке в самолёт служащие не могли понять, как нам удалось протащить здоровый пакет со скульптурой, и то, как в Лондоне как нас уже почти ссадили с самолета за негабаритный багаж. Также не буду рассказывать о том, как, прилетев, на Джерси мы забыли документы в самолёте, а затем бегали по взлетному полю к самолету. А "пропажа" сумки, за которой пришлось возвращаться в аэропорт почти через весь остров только добавила опыта вождения автомобиля по Джерсийским дорогам.
Предыстория:
После того, как в школе попала в руки книга Джеральда Даррелла, остальные книги как-то сразу отошли на второй план. Я сидел в читальном зале библиотеки и глотал книгу за книгой, иногда не в силах сдержать смех от забавных приключениях зверолова.
Однажды я написал письмо Джеральду Дарреллу...

И вот сейчас, спустя несколько десятилетий я сижу в комнате под крышей Треста и пишу эти записки. Интересно, что слова "под крышей треста" можно сказать в двух значениях. Во первых меня поселили в комнате, которая, действительно находится под самой крышей дома в английском стиле. А во вторых - я личный гость миссис Ли Даррелл. Мог ли я думать тогда, будучи школьником, сидя в гостях у своей бабушки зимними вечерами и смотря многосерийный фильм "Даррелл в России", что смогу провести несколько дней с этой замечательной, скромной и доброй женщиной.
Мы условились заранее встретиться в 10 часов утра у входа в зоопарк. Самолёт опадал на один час, документы забыты в самолёте, а багаж "оставлен" в аэропорту. Для аренды автомобиля тоже пришлось ещё проехать от здания аэропорта.
И вот не знаю каким образом нам удалось без пяти минут десять в ехать в ворота парка. Ворота парка мне бы хотелось описать отдельно, потому, как я ни разу не видел их фотографии в интернете, и они произвели на меня впечатление. Во первых ворот двое- одни для въезда, другие,- для выезда. С двух сторон от проема расположены колонны, на каждой из которых сидит исчезнувшая навсегда с планеты бетонно-каменная птица дронт. Выглядит очень красиво.
Итак, въехав в ворота, в десять часов мы уже приветствовали друг друга.

2. Первое знакомство.
Миссис Ли оказалась очень приветливой и гостеприимной. Она помогла заселиться в нашу комнату, показала необходимые вещи. Показала комнату, где стоял стол со стульями, за которым когда-то работал Джеральд Даррелл. Мы условились встретиться через пару часов, чтобы у нас была возможность отдохнуть после почти бессонного ночного перелета. Но не тут-то было. Эту пару часов пришлось потратить на поездку в аэропорт за "пропавшим" багажом.
И на этот раз нам удалось быть по-английски пунктуальными. Через два часа мы уже стояли благоухающие после поездки и английского душа под крышей.
Мы вошли в зоопарк, или более правильно сказать,- на территорию треста.
При входе находится скульптура Джеральда Даррелла, которую много раз видел на фотографиях. Скульптор изваял его сидящим на корточках вместе с лемуром и ящерицей.
Территория парка оказалась намного большей, чем я её представлял. Все тут сделано на совесть и с душой. Прежде всего миссис Ли предложила посетить постоянную выставку, посвящённую Джеральду Дарреллу. Я бы это скорее назвал бы мини-музеем, чем выставкой, в котором интересно подобраны самые разные вещи и фотографии, связанные с Джери. В разговоре она всегда называла его Джерри, а не Джеральд. Интересно, что ни коим образом не был забыт факт существования первой жены Даррелла- Джеки. Ведь именно с Джеки, Джеральд Даррелл прошел самые первые и самые сложные шаги становления зоопарка на Джерси. Именно с ней был основан Трест охраны диких животных. С ней он привёз из путешествия по Западной Африке первых животных для своего зоопарка. Интересно было бы узнать судьбу Джеки, но я не решился задать миссис Ли это вопрос, да и вряд ли она знает ответ на него.
На выставке есть халат и головной убор, которую подарил Джеральду Фон Бафут. Там есть и рукописный дневник работы в зоопарке, фотографии Матушки, играющей с шимпанзе, фотографии с легендарным Эттенборо, паспорт, "где Джери без бороды", фотография визита четы Дарреллов в Московский зоопарк с Владимиром Владимировичем Спициным, который возглавлял московский зоопарк более 40 лет, и был другом Джеральда. Ещё один интересный экспонат-золотой скорпион, подаренный принцессой Анной.
Гуляя по парку с миссис Ли, она постоянно рассказывала что-нибудь интересное посетителям. То про повадки летучих мышей, то проводила пожилую пару к озеру. Ни разу она не промолвилась посетителям кто она.
Она могла подойти и попросить не кормить зверей, перенести брошюры из конца павильона в начало, чтобы посетители могли ими пользоваться.
Интересны и её отношение к работникам. Она всех внимательно выслушивала, давала советы.

Продолжение следует...
11th-Jul-2016 12:25 pm - В гостях на Джерси
Добрый вечер всем!
Как и для многих других, Джеральд Даррелл был для меня в
детстве кумиром и любимым писателем.
Как-то в конце 80-х я написал письмо в зоопарк. Благо в
каждой из его книг указывался адрес треста для
благотворительной помощи. И, в один из дней, придя из
школы, обнаружил в почтовом ящике письмо с острова
Джерси. В то время - это казалось нереальным. То письмо
меня каким-то образом ещё сблизило с Джеральдом
Дарреллом.
Время шло, иногда перечитывал его книги, иногда мелькал
какой-то репортаж, где вскользь упоминался любимый
писатель.
После его книг грезил о поездке на Мадагаскар и в Африку.
И вот спустя 25 лет я таки поехал в путешествие по
Мадагаскару и несколько раз съездил в Африку. А ещё я
увлёкся скульптурой. И вот решил изваять Джеральда
Даррелла. Около года я работал над его бюстом. И решил, а
почему бы мне не показать свою работу Ли Даррелл. Что ж,
сказано-сделано. Получил ответ от замечательной миссис
Ли. Работа ей очень понравилась, и я сказал, что с
удовольствием подарю ей этот бюст. Ещё месяц
работы...формовка-отливка и бюст готов. Еле дотащил эту
работу с пересадками на остров мечты.
Это, действительно, сказочный зоопарк, где Джеральд
Даррелл таки воплотил в жизнь свою мечту.
В ближайшее время надеюсь написать отчёт о поездке.

image-11-07-16-09-55

2

1
Всем известно, что многие виды животных названы в честь Джеральда Даррелла. Например, ископаемый вид плеченога, подвид голопалого гекконна, пресноводный краб со Шри-Ланки, рыба из семейства бычковых, бабочка древоточец из Армении, мадагаскарский клоп, древесная лягушка из Эквадора, и даже мадагаскарская виввера...
Список этот неполный и думается, что будет постоянно пополняться. Например, этой бабочкой из Камеруна. Джеральдокоссус Даррелла... Звучит!!!)))



Биологи Краковского университета (Польша) получили мощный исследовательский проект по изучению биоразнообразия вулкана Камерун в Западной Африке. Материалы по некоторым группам чешуекрылых насекомых были получены для обработки сотрудниками БФ и ЮСБС АлтГУ Р.В. Яковлевым и П.Я. Устюжаниным. Уникальный новый род древоточца был исследован и описан Р.В. Яковлевым в соавторстве с известным венгерским энтомологом С. Сафианом. Статья была опубликована в ведущем таксономическом журнале «Zootaxa».
При обсуждении названия уникального нового насекомого соавторы узнали, что оба являются поклонниками великого английского зоолога и писателя Джеральда Даррелла, который совершил свою первую экспедицию именно в Камерун. В итоге новый род и вид, относящийся к эндемичной западноафриканской группе решено было назвать Geraldocossus durrelli.
«Мы читали Даррелла на русском и венгерском языках. Мы оба смеялись над его искрометным юмором в "Гончих Бафута" и "Перегруженном ковчеге". Мы оба являемся почитателями его уникального таланта. Других вариантов у нас не было. Только в честь Даррелла – таков был наш вердикт», – рассказывает историю рождения названия Роман Яковлев.
Статья и приглашение посетить Алтай были отправлены вдове Д. Даррелла, известному зоологу, директору Фонда им. Даррелла Ли Мак-Джордж-Даррелл, которая не замедлила с ответом.
«Я уверена, что Джерри сталкивался не раз с этой бабочкой в дебрях Камеруна. Я бывала в Сибири неоднократно и видела озеро Байкал – настоящую жемчужину планеты», – ответила госпожа Даррелл.
«Открытия сейчас – это успех интернациональных коллективов. Поляки получили грант, венгры работали в проекте, вместе с поляками, камерунцами и др., русские участвуют в обработке материала – и все мы называем нового зверя из Камеруна именем британца, на книгах которого мы выросли – так делается современная зоология – без привязок к границам», – комментирует Р.В. Яковлев.


http://www.asu.ru/news/20358/


Всем привет!
Сегодня закончил черновой перевод двух детских книг из цикла «Фантастические путешествия». Осенью начну вычитку.
Но тут вот какая идея. Из непереведенных книг останется только две. Среди них «Натуралист-любитель».
Официальный биограф Даррелла называет ее основной книгой писателя и ставит в один ряд с «Моей семьей…». Книга объемная, написанная добротным английским и с большим количеством специфических научных терминов. Может все же осилим ее? Смогли же когда-то коллективно перевести
"Даррелла в России"...
Скан книги у меня есть. Если будут желающие, напишите мне – я вышлю нужную главу. Или же всю книгу целиком можно взять здесь http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4680198
4th-May-2016 06:32 pm(no subject)
Посмотрел 1-ю серию новых "Дарреллов" - того самого сериала, который некоторые поклонники замечательной повести "Моя семья и другие звери" не первую уже неделю втаптывают в грязь. Так вот: в отличие от слащавого сериала 70-ых (я с трудом заставил себя досмотреть его до 5-ой серии (из 10), а потом всё же бросил), в нынешнем - играют! И хотя действительно наблюдается довольно значительный отход от литературного первоисточника, атмосфера сохраняется. Может быть, в том числе именно благодаря выдумкам сценаристов я ощутил почти ту же радость, с которой некогда читал в первый раз "Мою семью".
В общем, если вы не относитесь к заранее оскорблённым пуристам - посмотрите этот сериал. Он уже есть на Рутрекере.
4th-May-2016 03:17 pm(no subject)
Я
А подскажите, как в оригинале назывался Бутл Толстогузый?
This page was loaded Feb 21st 2017, 7:28 am GMT.